Thursday, 30 August 2012

My first Jumbo UGG boots (Post from past)


Hej,

Wielkie przeprosiny za brak polskiej wersji. Nadrobie w przyszlości. 
Brak czasu ochhhhh a może i motywacji ... 


 

My first Jumbo UGG boots. I always wanted to have a pair and since I am in Australia it would be a sin not to own the most famous Australian boots in the world. When we were in Australia for a holiday last summer in December 2011 Marcus asked me if I wanted a pair, my immediate reaction was "NO, of course not, its summer, why would I want to buy boots in a summer." Coming to Australia from a cold UK, I didn't want anything remind me of winter. Soon after our Australian holiday we went to Bruges in Belgium and it was a frizzing cold, it awfully reminded me of winter in Poland. I begged Marcus for Ugg boots and he said "NO, I asked you in Australia if you wanted a pair, you said no, but you want them now when they are twice as expensive". My lesson was, always buy boots when offered to you :)
As winter is coming to an end in Australia, Ugg boots were discounted 40%, yes, that's right 40% and I got a pair. I have to say they are the most comfortable boots I ever owned. They are probably not the most sexy but who cares if I can wear boots which are de facto slippers and I can wear them outside without people staring at me.



Sunday, 26 August 2012

BBQ SEASON IS OFFICIALLY OPEN!!!

SEZON GRILOWY ZOSTAŁ OFICJALNIE OTWARTY!!!


 











Yarra Ranges National Park



Our new trip after a little break, this time our destination was Yarra Ranges National Park and again it was so close to Melbourne, as you can see on the map. 
It was our first trip with Misia and it was very exciting time for all of us :)
-------------------------------------------------
Nowa wyprawa po małej przerwie, tym razem wybraliśmy się do Yarra Ranges Narodowego Parku, i  jak sami możecie zobaczyć na mapie znowu było to bardzo blisko od Melbourne.
Była to nasza pierwsza wycieczka z Misia, wszyscy byliśmy bardzo podekscytowani :)


Amazing place, 10 minutes standing next to the water and I was all wet, don't you just love it :) 
-------------------------------------------------------------
Cudne miejsce, a po 10 minutach stania przy wodzie byłam cała mokra, jak tu nie pokochać tego miejsca :)

Spring? Is it you?
---------------
Wiosna? Czy to ty?

Ha, ha NO, you wish!
 You have to wait a bit longer for spring my love!
-----------------------------
Ha, ha NO, marzy Ci się!
Musisz poczekać trochę dłużej na wiosne kochana!



Snow in Australia, Woohoo almost like in Poland !
---------------------------
Śnieg w Australii, Woohoo prawie jak w Polsce!


It was my favourite place, very pretty.
------------------------
To było moje ulubione miejsce, bardzo ładne.

 Big trip for our Misia, she got a bit thirsty poor little thing but we are prepared for all circumstances like responsible parents :) portable bowl and problem solved :)
---------------------------------------------------------------------
Wielka wyprawa dla naszej Misi, trochę zachciało się jej pić, biedactwo, ale my byliśmy przygotowani na wszystkie okolicznosci, jak na odpowiedzialnych rodzice przytało :) przenośna miseczka i problem rozwiązany :)
Trips with our Misa are so much more fun and I have to admit I absolutely love it. 
--------------------------------------------------------------
Wyprawy z Misia są o wiele fajniejsze, tatalnie przepadam za naszym małym potworkiem. 





Friday, 24 August 2012

Polish lunch with my lovely girlfriends!!!

I have been living in Melbourne a little bit longer than 2 months and have already managed to make friends. I am very lucky as I was a bit afraid that it may not be that easy to make new friends and I will end up feeling very lonely and separated from my old friends. But I have to say making friends in Melbourne seems to be much easier than it was in London, people appear to be more open, relaxed, happy and I think less judgemental. 
I have one more reason to love Melbourne!!!
-----------------------------------------------------
Mieszkam w Melbourne trochę dłużej niż 2 miesiące i już udało mi się poznać nowych ludzi. Miałam naprawdę bardzo dużo szczęścia bo obawiałam się trochę, że nawiązywanie nowych znajomości nie będzie takie łatwe, a ja będę się czuła tutaj bardzo samotna i odizolowana od moich przyjacół. 
Poznawanie nowych osób w Melbourne, ku mojemu zaskoczeniu okazało się o wiele łatwiejsze niż w London. Ludzie wydają się być bardziej otwarci, zrelaksowani, szczęśliwi i myśle, że mniej oceniają. 
Jeszcze jeden powód do polubienia Melbourne!!!
Gosia, Red Wine, Misia and of course our famous The Duck  :) 
Great combination :) 
--------------------------------------------------
Gosia, Czerwone Wino, Misia i oczywiście znana już Kaczka :)
Doskonała kombinacja :)
Ewa (left) and Gosia (right) and I had such a wonderful afternoon that I decided to write about it in my blog :) 
-------------------------------------------------------
Ewa (po lewej) i Gosia (po prawej) i ja spędziłyśmy bardzo miło środowe popołudnie, pomyślałam, że wydarzenie to warte jest opisania na moim blogu :) 

Ewa with dog's brush in her right hand, reading the book "The dog whisper", ha ha is it just me or  nowadays  everything in our apartment is dog related ?! :) 
-------------------------------------------------------
Ewa z psią szczotka w prawej ręce, czyta ksiązkę "Zaklinacz psów", ha ha czy to tylko moje odczucie czy w naszym mieszkaniu ostatnio można znaleść rzeczy tylko związane z psem?! :)
Starter: Tomatoes soup - the polish version of course !!! Well not exactly the Polish version as there is no cream in it.
Healthy living,  right?!

-----------------------------------------
Pierwsze danie: Zupa pomidorowa - polska wersja oczywiście!!!Hmm nie do konca polska,  bo nie dodałam smietany.
Zdrowe odzywianie się, prawda?!
Ahhh what a day it was! 
I have to say I haven't laughed that much for quite some time.
-------------------------------------------------
Ehhh co to był za dzień!
Muszę przyznać, że nie śmiałam sie tak dużo już od jakiegoś czasu.
Main dish: chicken fillet, potatoes and salad... of course the polish version!!!
Gosia, Ewa and myself all love, LOVE potatoes, ha ha maybe 
because we are all Polish, coincidence?! yes, no, yes, no?! maybe :) 
----------------------------------------------------------
Drugie danie: filet z kurczaka, ziemniaki i saładka, oczywiście Polska wersja!!!
Wszyscy (Gosia, Ewa i ja) kochamy, KOCHAMY zmiemniaki, ha ha może to dlatego ze jesteśmy Polkami, zbieg okoliczności?! tak, nie, tak, nie?! może :)
delicious?! yes?! no?! We definitely enjoyed it!!!
------------------------------------------
smakowite?! tak?! nie?! Nam smakowało !!!
A little break for me to take one more picture... I think Polish food abroad  tastes so much better.
------------------------------------------------------------
No i mała przerwa dla mnie na jeszcze jedno zdjęcie ... Myślę, że polskie jedzenie lepiej smakuje na emigracji. 
Lunch, lunch and after lunch!!! 
Ahhh but what a lunch it was. Such a great time, such great food (yes, yes, yes you are right I cooked it myself) and great one hundred times the company!!!

Girls, I am so happy that I had this lovely opportunity to meet you both :)
Too much more meetings like this one!!!
-------------------------------------------
Obiad, obiad i po obiedzie!!!
Ehhhh ale co to był za obiad. Super spędzony czas, dobre tnjedzenie (tak, tak, tak macie rację ja to gotowałam) i po stokroć w rewelacyjnym towarzystwie!!! :)

Dziewczyny po stokroć super, że miałam tą niepowtarzalną przyjemność poznania was tutaj :)
Mam nadzieje, ze będziemy miały znacznie więcej spotkań jak to środowe!!! :)




Wednesday, 22 August 2012

And more bath ha ha

I simply love these pictures as she looks so grumpy here :)
---------------------------------
Ot po prostu bardzo lubię te zdjęcia, ona wygląda tutaj na taka wściekłą :)



















Monday, 13 August 2012

Just Misia!!!

Doesn’t she look like the cutest ever little Teddy Bear?! That’s way the name - Misia! Polish for a female Teddy Bear!
-----------------------------------
Czy nie wygląda ona jak mały słodziutki pluszowy Misiu?! Dlatego właśnie imię Misia.


Our Misia's first bath, she was not impressed with us, as you can see.

-----------------------------------------
Pierwsza kąpiel naszej Misi, jak widać na załączonym zdjęciu Misia nie była pod wrażeniem. 


Our little monster ate a little bit too much, sleeping on her belly wasn’t the most comfortable position.
-------------------------------------------------
Nasz mały potwór zjadł trochę za dużo, spanie na brzuszku nie było najwygodniejszą pozycją dla niej.






From the day one The Duck was her favourite toy, she sleeps with her, plays with her and ... tries to KILL her. I have had to repair The Duck already twice and I am scare to think what she is going to do when one day she see's a real duck!
-----------------------------------------------
Od pierwszego dnia w naszym domu Kaczka była jej ulubioną zabawką, Misia spi z nią, bawi sie z nią i próbuje ZBIĆ. Zszywałam Kaczke już dwa razy, przeraża mnie myśl co Misia zrobi jak któregoś dnia zobaczy prawdziwą kaczke!



Isn’t she a little princes?! We have had her already 3 weeks, and she seems to be so much bigger, stronger, quicker and meaner but I love her to bits!
-----------------------------------------------------------
Czy ona nie jest jak mała księżniczka?! Mamy ją od 3 tygodni a jest już o tyle wieksza, silniejsza, szybsza i złośliwsza ale i tak ją uwielbiam!







Look how cute she is, but behind this innocent little face is hiding a real monster who tries to prove to us that she is the Boss! 
----------------------------------------------
Słodziak prawda, no ale za tym kochaniutkim pyszczkiem kryje sie prawdziwy powtór, który próbuje nam udowodnić, że ona jest tutaj Szefem!




Hasn't she got the most pretty face ever?! Just look at her!
-------------------------------------------------------
Czy ona nie ma słodziutki pyszczek?! Tylko popatrzcie na nią!




Misia and her favourite The Duck trying to jump from the “mountain” J 
--------------------------------------------------
Misa i jej ulubiona Kaczka próbuje zeskoczyć z "góry" :) 







“Why are you staring at me? And who allowed you to take pictures of me?”
--------------------------------------------------------------------
"Dlaczego sie na mnie gapisz? I kto pozwolił Ci mnie fotografować?"





I can just guess what Misia is thinking at this moment: “ I just want to KILL IT, KILL IT, KILL IT!” 
Misia and The Duck!
----------------------------------------------
Mogę sobie tylko wyobrazić co Misia myśli w tym momencie: "Chcę ZAMORDOWAĆ KACZE, ZAMORDOWAĆ, ZAMORDOWAĆ"
Misia i Kaczka!




My two favourite creatures :) 
-----------------------------------------
Moje dwie ulubione kreatury :) 




So small and already is trying to help making phone calls, she will be a lawyer or doctor J
---------------------------------------------------------
Taka malutka a już próbuje pomóc w wykonywaniu telefonów, pewnie będzie z niej prawnik albo doktor :)





First walk in Dockland with Misia
------------------------------------------
Pierwsza przechadzka z Misia w Dockland







First pub outing with the mutt! Misia was exhausted, poor thing!
------------------------------------------------------------
Pierwsze wyjście do pubu z kundelkiem! Misia była wyczerpana, biduleczka!